Extremadura (E)
Extremadura (E)
Breve trip guidato in Extremadura, a cavallo di febbraio-marzo 2008. Oltre al Monfrague, ho visitato diversi siti che non conoscevo, partendo da Mèrida e il vicino Embalse de Los Canchales, i panorami di Montanchez e di Cabezabellosa, l’Embalse di Gabriel y Galàn, di Ahigal, di Saucedilla.
Un periodo di transizione, con alcune specie svernanti ancora presenti, come qualche gru o smeriglio, e altre già arrivate per nidificare, come biancone, gruccione o rondine rossiccia.
Seppur senza visitare le praterie, osservate 106 specie in 3 giorni di birdwatching di gruppo, con le tante “specialità locali” come i tantissimi rapaci; 3 avvoltoi diversi: grifone, avvoltoio monaco e capovaccaio; 3 diversi nibbi: reale, bruno e bianco; l’aquila imperiale spagnola e l’aquila di Bonelli; grillaio, smeriglio e pellegrino; poiana e gheppio; falco di palude e albanella minore; falco pescatore e biancone. E poi il gufo reale e la gallina prataiola. La gru e il cuculo dal ciuffo. Sordone, zigolo muciatto, passero solitario e monachella nera. Le cicogne bianche sono sul nido ovunque, mentre le cicogne nere son assai più sporadiche e per questo affascinanti. 5 diverse rondini già presenti, così come il rondone pallido. E poi ancora pollo sultano e cappellaccia di Thekla. Gazza azzurra, storno nero, magnanina, sterpazzolina, averla meridionale, frosone, astrilde comune...
Short bird trip in Extremadura, Spain, in last February 2008. I was in Monfrague in 2004, but I have visited new sites for me, starting from Mèrida and the Embalse de Los Canchales, landscapes near at Montanchez and Cabezabellosa, the Embalse de Gabriel y Galàn, de Ahigal, de Saucedilla.
In this period of the year we can find some wintering species, like cranes or merlin, but some migrating breeding species are already here, like short-toed eagle, bee-eater or red-rumped swallow.
In three days of birdwatching, I have seen 106 different species: 3 different vultures (griffon, black and egyptian vulture); 3 different kites (black-shouldered, red and black kite); imperial spanish eagle, short-toed eagle and bonelli’s eagle; lesser kestrel, merlin and peregrine; buzzard and kestrel; marsh and montagu’s harrier; osprey. More: eagle owl and little bustard; crane and great spotted cuckoo; alpine accentor, rock bunting, blu rock thrush and black wheatear.
White storks on the nests everywhere, black storks are rare but more fascinating. Five different swallows are already here, and pallid swift too. And more purple gallinule and thekla lark; azure-winged magpie, spotless starling, dartford and subalpine warbler, southern grey shrike, hawfinch, common waxbill...
© maudoc 2008
tnx to Manuela Bolchini & Carlo Lodigiani for their photos
27 febbraio 2008 - 3 Marzo 2008